טלפון: 072-3902249       דוא"ל: savion.translation@gmail.com       כתובת: ז'בוטינסקי 16 ראשון לציון    
  • Facebook
  • Google+
חברת תרגום סביון
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
חברת תרגום סביון
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
מתי מומלץ לפנות אל יועץ פנסיוני בתרגום מסמכי פנסיה
ראשי » מידע מקצועי » מתי מומלץ לפנות אל יועץ פנסיוני בתרגום מסמכי פנסיה

מתי מומלץ לפנות אל יועץ פנסיוני בתרגום מסמכי פנסיה

נושא ההפרשות לפנסיה הוא נושא מורכב וסבוך ורוב הציבור אינו מבין בכך מספיק. יש מקומות עבודה גדולים שמעבירים סדנאות לעובדים כדי להעמיק את הידע שלהם, אך לעומתם במקומות עבודה אחרים, נושא זה לא מקבל דגש.

יציאה לפנסיה

כאשר מועד היציאה לפנסה קרב, עובדים רבים בודקים את מצבם הפיננסי, עוברים על המסמכים והדוחות של קופות הגמל וקופות הפיצויים ובמקרים רבים הם אינם מבינים את מה שכתוב בהם ולכן הם חשים שהם זקוקים להכוונה של אדם מקצועי בנושא זה.

יועץ פנסיה

מתי מומלץ לפנות אל יועץ פנסיוני? קצת לפני מועד הפרישה הוא המועד הנכון ביותר כדי להבין במה דברים אמורים וכדי לבצע את הטיפול הנדרש בהמשך הדרך. בשלב ראשון כדאי לבדוק כמה אופציות ולהגיע אל יועץ פנסיוני מומלץ שקיבלתם עליו חוות דעת חיובית.

יש להעביר לו את מלוא המסמכים והמידע כדי שהוא יבצע בדיקה רוחבית של כל מה שקשור בקופת הפיצויים, קופות הגמל, ההפרשות שבוצעו, המיסוי ששולם, הכיסוי הביטוחי, הזכויות והחסכונות.

חסכונות פנסיוניים

לאורך כל שנות העבודה העובדים הפרישו כספים לטובת הפנסיה. גם המעבידים מחויבים להעביר את חלקם. יועץ פנסיוני מוודא שאכן הועברו מלוא התשלומים ולא נוצרו מצבים שבהם המעסיקים לא שילמו את החבות שלהם או גרוע מכך לא העבירו לחברת הביטוח או לחברת ההשקעות, גם את הכספים שהפריש העובד למטרה זו. מדובר בעבירה פלילית ובהתאם לממצאים יהיה צורך לטפל בכך בדרכים שונות.

ההתנהלות לאחר היציאה לגמלאות

החשיבה של מתי מומלץ לפנות אל יועץ פנסיוני מקבל משמעות הרבה יותר אקוטית כאשר האדם מבין את גובה ההכנסה החודשית שלו לאחר הפרישה. לעיתים מדובר בהבדלים כספיים שהם משמעותיים ביותר ולכן כל אדם חושש, שסכום חודשי זה לא יספיק לו לצרכים האישיים החודשיים שלו.

עקב כך הוא מקדם את התהליך של מתי מומלץ לפנות אל יועץ פנסיוני כדי להיות ערוך ביום הפרישה למצב החדש שאליו הוא נקלע ולמצוא פתרונות פיננסיים כמו הוצאת חלק מהכספים או קבלת קצבה חודשית קבועה.

« הקודם
הבא »
צרו קשר
נשמח לעמוד לשירותכם בכל עת.
התקשרו עכשיו - 072-3902249.
או כתבו לנו לדוא"ל savion.translation@gmail.com
השאירו פרטים ואנו נדאג לחזור אליכם
עמודים חשובים באתר
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
שפות תרגום מובילות
  • חברת תרגום
  • תרגום לאנגלית
  • תרגום לעברית
  • תרגום לגרמנית
  • תרגום לערבית
  • תרגום לרוסית
  • תרגום לסינית
  • תרגום לצרפתית
  • תרגום לספרדית
  • תרגום לאיטלקית
תחומי תרגום מקצועיים
  • תרגום משפטי
  • תרגום אתרים
  • תרגום מסמכים
  • תרגום רפואי
  • תרגום שיווקי
  • תרגום טכני
  • תרגום נוטריוני
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
מידע שימושי
תרגום תוכנית עסקית

תרגום תוכנית עסקית

תרגום מאמרים אקדמיים עבור כתיבת מטלה אקדמאית

תרגום מאמרים אקדמיים עבור כתיבת מטלה אקדמאית

איך לבחור חברת תרגום אתרים?

איך לבחור חברת תרגום אתרים?

תרגום מסמכים רפואיים מעברית לאנגלית

תרגום מסמכים רפואיים מעברית לאנגלית

<strong>ייעוץ משפטי תרגומים</strong>

ייעוץ משפטי תרגומים

אסטרטגיות שיווק דיגיטלי פרסונאלי לחברות B2B

אסטרטגיות שיווק דיגיטלי פרסונאלי לחברות B2B

תרגום מסמכים מסחריים

תרגום מסמכים מסחריים

שירותי מזכירה לחברה של שירותי תרגום

שירותי מזכירה לחברה של שירותי תרגום

למה חשוב לבטא טוב באנגלית

למה חשוב לבטא טוב באנגלית

<strong>איך תמצאו מגשרת מומלצת?</strong>

איך תמצאו מגשרת מומלצת?

הצטרפו לעמוד הפייסבוק שלנו
2017 © כל הזכויות שמורות
גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות כלי נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסטהגדל טקסט
  • הקטן טקסטהקטן טקסט
  • גווני אפורגווני אפור
  • ניגודיות גבוההניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכהניגודיות הפוכה
  • רקע בהיררקע בהיר
  • הדגשת קישוריםהדגשת קישורים
  • פונט קריאפונט קריא
  • איפוס איפוס