טלפון: 072-3902249       דוא"ל: savion.translation@gmail.com       כתובת: ז'בוטינסקי 16 ראשון לציון    
  • Facebook
  • Google+
חברת תרגום סביון
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
חברת תרגום סביון
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
תרגום מסמכי אזרחות אמריקאית
ראשי » מידע מקצועי » תרגום מסמכי אזרחות אמריקאית

תרגום מסמכי אזרחות אמריקאית

כל אדם שמעוניין להגיש לשגרירות ארצות הברית ולגורמים אחרים את המסמכים הרלוונטיים עבור המטרה החשובה, נדרש להכין את כולם בהתאם להנחיות המדויקות.

תרגום של מסמכים ספציפיים

ברוב המקרים תרגום המסמכים חייב להיות מוקפד, מדויק ותואם במאה אחוז את המקור. תושב ישראל שזקוק להגשת מסמכים שונים עבור בתי המשפט, לימודים, עסקים או קבלת אזרחות אמריקנית אמור לבצע את כל המהלכים על פי הדרישה אחרת התהליך לא יקודם.

כדי לבצע תרגום מסמכי אזרחות אמריקאית יש להיעזר בעורך דין או בנוטריון אשר מתמקצע בתחום זה של תרגומים בין לאומיים. יש לבחור עורך דין שהוא בעל מיומנות וניסיון רב לביצוע הפעולות הללו וכך הגורמים הרלוונטיים יאשרו כי תרגום מסמכי אזרחות אמריקאית תואם אחד לאחד למסמכים המקוריים.

לאחר תרגום כל אחד מהמסמכים ועל פי הדרישה הייחודית, מצרפים לכך אישור רשמי של הנוטריון עם ההטבעה המיוחדת והסרט האדום. בנוסף לכך גם חותמת אפוסטיל אשר נדרשת במדינות ספציפיות אם הן חתמו על הסכמי אמנת אפוסטיל.

סוגי התעודות שיש לתרגם אותם

מומחי התרגום מבצעים תרגום של תעודות רשמיות של המדינה כמו תעודת לידה, תעודת נישואין, תעודת גירושין, אישור רשמי על לימודים כמו תעודת בגרות ולימודים אקדמאיים, תעודת פטירה, תמצית רישום ועוד.

לאחר קבלת התרגומים, מצרפים כל אחד מהם למסמך בעברית כדי ליצור התאמה בין כל המסמכים.

בדיקה של המסמכים

הגורמים האמריקאיים אינם מעגלים פינות ולכן יש להקפיד שהמתרגם יהיה אדם שיבצע את מלאכתו נאמנה ולכן השלטונות האמריקאיים יאשרו את המסמכים הללו ויקדמו את התהליך הנדרש. כל המהלך אורך כמה חודשים ולכן ככל שהמועמד לקבלת אזרחות יגיש את המסמכים מוקדם יותר וכך כל התשובות יגיעו תוך פרק זמן סביר.

תרגום מאנגלית לעברית

יש מקרים שבהם יש צורך בתרגום מאנגלית לעברית וגם במקרים הללו יש להיעזר במתרגם מהשורה הראשונה אשר מבצע זאת כהלכה תוך הוספת אישור נוטריוני ובמידת הצורך גם אישור אפוסטיל. בדרך זו מעניקים תוקף משפטי לכל אחד מהמסמכים כדי לקדם את כל המהלכים הנדרשים.

« הקודם
הבא »
צרו קשר
נשמח לעמוד לשירותכם בכל עת.
התקשרו עכשיו - 072-3902249.
או כתבו לנו לדוא"ל savion.translation@gmail.com
השאירו פרטים ואנו נדאג לחזור אליכם
עמודים חשובים באתר
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
שפות תרגום מובילות
  • חברת תרגום
  • תרגום לאנגלית
  • תרגום לעברית
  • תרגום לגרמנית
  • תרגום לערבית
  • תרגום לרוסית
  • תרגום לסינית
  • תרגום לצרפתית
  • תרגום לספרדית
  • תרגום לאיטלקית
תחומי תרגום מקצועיים
  • תרגום משפטי
  • תרגום אתרים
  • תרגום מסמכים
  • תרגום רפואי
  • תרגום שיווקי
  • תרגום טכני
  • תרגום נוטריוני
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
מידע שימושי
תרגום תוכנית עסקית

תרגום תוכנית עסקית

תרגום מאמרים אקדמיים עבור כתיבת מטלה אקדמאית

תרגום מאמרים אקדמיים עבור כתיבת מטלה אקדמאית

איך לבחור חברת תרגום אתרים?

איך לבחור חברת תרגום אתרים?

תרגום מסמכים רפואיים מעברית לאנגלית

תרגום מסמכים רפואיים מעברית לאנגלית

<strong>ייעוץ משפטי תרגומים</strong>

ייעוץ משפטי תרגומים

אסטרטגיות שיווק דיגיטלי פרסונאלי לחברות B2B

אסטרטגיות שיווק דיגיטלי פרסונאלי לחברות B2B

תרגום מסמכים מסחריים

תרגום מסמכים מסחריים

שירותי מזכירה לחברה של שירותי תרגום

שירותי מזכירה לחברה של שירותי תרגום

למה חשוב לבטא טוב באנגלית

למה חשוב לבטא טוב באנגלית

<strong>איך תמצאו מגשרת מומלצת?</strong>

איך תמצאו מגשרת מומלצת?

הצטרפו לעמוד הפייסבוק שלנו
2017 © כל הזכויות שמורות
גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות כלי נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסטהגדל טקסט
  • הקטן טקסטהקטן טקסט
  • גווני אפורגווני אפור
  • ניגודיות גבוההניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכהניגודיות הפוכה
  • רקע בהיררקע בהיר
  • הדגשת קישוריםהדגשת קישורים
  • פונט קריאפונט קריא
  • איפוס איפוס