טלפון: 072-3902249       דוא"ל: savion.translation@gmail.com       כתובת: ז'בוטינסקי 16 ראשון לציון    
  • Facebook
  • Google+
חברת תרגום סביון
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
חברת תרגום סביון
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
ראשי » תרגום משפטי

תרגום משפטי

מהו תרגום משפטי?
תרגום משפטי הינו תרגום מסמכים/טקסט בעל אופי משפטי וחוקתי. מסמכים אלו בעלי אופי משמעויות הנוגעות לדיני וחוקי המשפט במדינת היעד.

שירותי תרגום מסמכים משפטיים

תרגום מסמכים משפטיים נועדו לספק פתרון מקצועי עבור תחומי חוק ומשפט רבים, בדיוק ודקדוק אינו משתמע לשני אופנים. דוגמאות לתחומי משפט בהם קיים צורך שירותי תרגום מסמכים משפטיים:

  1. תרגום משפטיתחום המשפט ועריכת דין.
  2. תחום הנוטריוני ואישורי אפוסטיל.
  3. תחום רשם הפטנטים, קניין רוחני וסימני מסחר.
  4. פסקי דין, הכרעות משפטיות ודיונים.
  5. עריכת חוזים והסכמים משפטיים.
  6. הצהרות רישום פלילי.
  7. תחום ההגירה ואזרחות.

הסיכונים בתרגום משפטי לא מהימן

לא פעם נתקלנו בחברתנו בחברות קטנות ותאגידים, אשר ערכו תרגום מסמכים משפטיים באופן עצמאי או בעזרת תוכנות מחשב זמינות, ובפועל אותו תרגום משפטי שנעשה בין חברות היה קלוקל ופגע קשות בחברה. שימוש בשירותי תרגום לא מהימן עלול לסבך ולגרום לצרות רבות בין עסקים או גופים מסחריים, שכן תרגום מסמכים משפטיים יכול להכיל בתוכו שינויים על חודו של דיוק במשפט בכדי לשנות נושא שלם.

שירותי תרגום בחברה מקצועית

חברת סביון תרגומים, מכירה היטב את התופעה של תרגום משפטי חובבני ואת הסיכונים הרבים הכרוכים בכך. לכן כאשר מדובר בפרויקט תרגום משפטי אנו דואגים לחיסיון מלא מול הלקוח ודואגים לצרכים של הלקוח, ורק לאחר מכן פונים אל המתורגמנים שלנו בכדי להבהיר להם את חשיבות הדיוק והאיכות שבכך, גם לעיתים אם מדובר בעיכוב של עוד יום עסקים. איכות התרגום קודמת למהירות הגשת הפרויקט. בנוסף לכל פרויקט אנו דואגים לביקורת איכות פנימית מטעם חברת סביון תרגומים לאישור נוסף של איכות תרגום המסמך.

תרגום משפטי לכל השפות

תרגום משפטי מסמכיםבחברת סביון תרגומים תוכלו לקבל שירותי תרגום מסמכים משפטיים בכל השפות, כאשר השפות הבולטות ביותר בישראל הן:

  1. תרגום לאנגלית של מסמכים משפטיים.
  2. תרגום לערבית של מסמכים משפטיים.
  3. תרגום לצרפתית של מסמכים משפטיים.
  4. תרגום לספרדית של מסמכים משפטיים.
  5. תרגום לרוסית של מסמכים משפטיים.

 


סביון תרגומים

פנו אל חברת סביון תרגומים בטלפון: 072-3902249 או השאירו פרטים ונדאג לחזור אליכם עם הצעת מחיר משתלמת במיוחד, עבור שירותי תרגום משפטי.

צרו קשר
נשמח לעמוד לשירותכם בכל עת.
התקשרו עכשיו - 072-3902249.
או כתבו לנו לדוא"ל savion.translation@gmail.com
השאירו פרטים ואנו נדאג לחזור אליכם
עמודים חשובים באתר
  • עמוד הבית
  • אודות
  • שירותים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אתרים
    • תרגום מסמכים
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי
    • תרגום שיווקי
  • תרגום שפות
    • תרגום לאנגלית
    • תרגום לעברית
    • תרגום לרוסית
    • תרגום לערבית
    • תרגום לגרמנית
    • תרגום לצרפתית
    • תרגום לספרדית
    • תרגום לאיטלקית
    • תרגום לסינית
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
  • צרו קשר
שפות תרגום מובילות
  • חברת תרגום
  • תרגום לאנגלית
  • תרגום לעברית
  • תרגום לגרמנית
  • תרגום לערבית
  • תרגום לרוסית
  • תרגום לסינית
  • תרגום לצרפתית
  • תרגום לספרדית
  • תרגום לאיטלקית
תחומי תרגום מקצועיים
  • תרגום משפטי
  • תרגום אתרים
  • תרגום מסמכים
  • תרגום רפואי
  • תרגום שיווקי
  • תרגום טכני
  • תרגום נוטריוני
  • מידע מקצועי
  • תרגום מילים
מידע שימושי
תרגום תוכנית עסקית

תרגום תוכנית עסקית

תרגום מאמרים אקדמיים עבור כתיבת מטלה אקדמאית

תרגום מאמרים אקדמיים עבור כתיבת מטלה אקדמאית

איך לבחור חברת תרגום אתרים?

איך לבחור חברת תרגום אתרים?

תרגום מסמכים רפואיים מעברית לאנגלית

תרגום מסמכים רפואיים מעברית לאנגלית

<strong>ייעוץ משפטי תרגומים</strong>

ייעוץ משפטי תרגומים

אסטרטגיות שיווק דיגיטלי פרסונאלי לחברות B2B

אסטרטגיות שיווק דיגיטלי פרסונאלי לחברות B2B

תרגום מסמכים מסחריים

תרגום מסמכים מסחריים

שירותי מזכירה לחברה של שירותי תרגום

שירותי מזכירה לחברה של שירותי תרגום

למה חשוב לבטא טוב באנגלית

למה חשוב לבטא טוב באנגלית

<strong>איך תמצאו מגשרת מומלצת?</strong>

איך תמצאו מגשרת מומלצת?

הצטרפו לעמוד הפייסבוק שלנו
2017 © כל הזכויות שמורות
גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות כלי נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסטהגדל טקסט
  • הקטן טקסטהקטן טקסט
  • גווני אפורגווני אפור
  • ניגודיות גבוההניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכהניגודיות הפוכה
  • רקע בהיררקע בהיר
  • הדגשת קישוריםהדגשת קישורים
  • פונט קריאפונט קריא
  • איפוס איפוס