כאשר מנסים לתרגם שפה אנליטית לשפה סינתטית, כמו תרגום מסינית לאנגלית, מגלים שיש לא מעט קשיים שצריך להתמודד אתם. כך למשל, בכדי להעביר מסר בשפה הסינית, נהוג להחליף את סדר המילים במשפט בהתאם למסר שמנסים להעביר, ואילו באנגלית יש שימוש נרחב בהטיות של פעלים, תואר השם ותואר הפועל, תוך כדי שמירה על מבנה הדוק ויחסית קבוע של סדר המילים.
דברים חשובים שנוגעים לתרגום בין השפות
במילה הסינית “我”, שמשמעותה "אני", נעשה שימוש גם בתור נושא וגם בתור נשוא במערכת הדקדוק הסינית, וזאת בשונה מן המצב הקיים בדקדוק האנגלי, בו המילה "I" משמשת באופן מוחלט בתור הנושא במשפט, ואילו המילה "Me" משמשת בתור הנשוא.
תרגום מסינית לאנגלית שמתבצע על ידי מתרגם מקצועי צריך להביא בחשבון פריטים דקדוקיים כמו זה שהוזכר לעיל, אך לא רק. כך למשל, השפה הסינית מתאפיינת בשימוש מינימליסטי במילים והימנעות ממשפטים ארוכים ומסורבים. דוגמה לכך יכולה להיות משפט בסינית שיאמר כך "ילדה לאכול בננה", וזאת בהשוואה לעברית למשל, שבה תתבצע הטייה של הפועל.
כך הסינים מבינים באיזה זמן התרחש האירוע במשפט
הדרך של הסינים להבין באילו זמנים מתרחשים האירועים היא בעזרת מילות זמן, כמו ימים ושעות, וגם מילים כמו "לפני", "אחרי", "בקרוב" וכו'. תרגום לסינית חייב להתבצע על ידי מתרגם מקצועי שמכיר את הרבדים הדקדוקיים של השפה הסינית והאנגלית, וזאת במטרה להבטיח תרגום שמתבצע כשורה.
אם אתם מעוניינים להזמין שירות של תרגום מאנגלית לסינית, אתם כמובן צריכים לשים לב מיהם המתרגמים שעושים את העבודה הזו, ומה הניסיון שלהם. חברה כמו סביון תרגומים דואגת לעשות את הטוב ביותר למען הלקוחות שלה, ואם אתם לא רוצים להתפשר על רמת התרגום, כמובן שבחירה בשירותים של סביון תרגומים זה הדבר החכם ביותר שתוכלו לעשות.
איך מתבצעת מלאכת התרגום?
במידה ואתם מעוניינים לשלוח את הטקסט שלכם לתרגום, יש מספר דברים שיהיה כדאי לכם לבחון בטרם אתם בוחרים לעשות זאת. בשלב הראשון אתם צריכים להבין האם מדובר בטקסט טכני שמצריך ידע ספציפי ומעמיק מצד המתרגם או שמא מדובר בטקסט כללי. במקרה של טקסט טכני, המחירים כמובן צפויים להאמיר.
לאחר שהמתרגם מקבל את הטקסט שעליו הוא עובד, הוא צריך להחליט באיזה סגנון הוא רוצה לתרגם אותו. כלומר לעתים בעת עבודת התרגום יש צורך לשנות במעט את המסר, שכן שפות כמו סינית ואנגלית למשל יכולות להיות שונות בתכלית, ויש סלנג או מילים מסוימות שיכול להיות מעט קשה להעביר בצורה מדויקת.
לכל מתרגם יש את הסגנון שלו, ובהתאם לכך גם נקבעת הדרך שבה הוא בוחר לבצע תרגום מסינית לעברית את הטקסט שהוא מקבל. בכדי להבין טוב יותר מה עליכם לעשות, תוכלו פשוט לפנות אלינו בסביון תרגומים.
סביון תרגומים תעזור לכם עם תרגום מסינית לאנגלית
אם אתם מחפשים שירותי תרגום מסינית לאנגלית, תוכלו להיות בטוחים שאצל סביון תרגומים תקבלו את המענה הטוב ביותר בעבור הכסף שלכם. הרי אנו בטוחים שאתם רוצים לבחור בשירותיהם של אנשי מקצוע שמבינים את המלאכה שבה עם עוסקים ויוכלו להבטיח שהתוכן שלכם יתורגם על הצד הטוב ביותר, ובמקרה הזה סביון תרגומים עשויים לענות על הדרישות שלכם.
רוצים לקבל הצעת מחיר על התוכן שאתם מעוניינים לתרגם? ובכן, כל שנותר לכם לעשות זה להשאיר את הפרטים שלכם באתר או ליצור קשר טלפוני במספר , ואנו כבר נשמח לוודא שתקבלו הצעה אטרקטיבית.